Japans taalblog!

はじめまして! Mijn naam is Rody! Ik werk als docent Japanse taalvaardigheid voor JNConnect.com ! Op deze blog schrijf ik over de Japanse taal! Deze blog wordt wekelijks geupdate!

WWW.JNCONNECT.COM - alles over Japan en Nederland. Volg nu een cursus Japans in Rotterdam! of via SKYPE!

Wednesday 8 April 2015

Japanse geheimtaal: yaoi en meneer Itsuki

Vandaag een artikel over Japanse geheimtaal. Japanners noemen dit ingo (隠語, de tekens voor 'verstoppen' en 'taal'). Ingo leer je natuurlijk niet in boeken. Vandaag openbaar ik vier soorten geheimtaal. 

Ken je het JN Connect-artikel 'tellen in het Japans' nog? Er zijn veel manieren om te tellen, en er zijn dus ook voor ieder cijfer veel woorden. De '1' kan bijvoorbeeld worden uitgesproken als ichi, i of hito. Op deze manier kun je met getallen woordjes maken:

15 (ichi-go) ichigo, aardbei
4649 (yo-ro-shi-ku) yoroshiku; leuk (je te ontmoeten)
361  (sa-mu-i) samui; koud
961 (ku-ro-i) kuroi; zwart
461 (shi-ro-i) shiroi; wit
5963 (go-ku-ro-san) gokuroosan; goed gedaan
8343 (ya-sa-shi-sa) yasashisa; tederheid
093 (o-ku-san) okusan; echtgenote
2525 (ni-ko-ni-k) nikoniko; glimlach
801 (ya-o-i) yaoi*; yaoi 

* ('yaoi' zijn boeken of strips over homoromantische liefde tussen jongens, geschreven door en voor vrouwen. Een typisch Japans cultureel fenomeen dat buiten Japan vaak anders wordt opgevat.) 

Een andere vorm van ingo wordt gebruikt in de horeca. In Japan is het not done om over bepaalde dingen te praten in het bijzijn van klanten. In restaurants gebruikt men hiervoor speciale codewoorden. Een leuk voorbeeld is 'itsuki-san' (meneer/mevrouw Itsuki). De naam Itsuki wordt geschreven als 五木. Dit woord zou je ook kunnen uitspreken als 'goki'. Goki is kort voor gokiburi, dat kakkerlak betekent. Dus als de ober zegt 'Meneer Itsuki is gearriveerd' kan dat codetaal zijn voor 'ik heb een kakkerlak gezien'. 
Als een serveerster naar het toilet gaat, zegt zij soms 'ichiban ni ikimasu'. Letterlijk betekent dit 'ik ga naar nummer 1'. Klanten zouden dit opvatten als 'tafel 1', maar het personeel heeft ooit met elkaar afgesproken dat 'ichiban' codetaal is voor 'toilet'. Omdat dit codewoord inmiddels vrij bekend is geworden in Japan zijn sommige restaurant andere getallen gaan gebruiken (niban, sanban etc).

Een derde vorm van ingo wordt slechts sinds de laatste jaren gebruikt onder jongeren. In deze slang-taal wordt het laatste deel van een woord naar voren gebracht:

ronmochi (van mochiron; natuurlijk!)
naitsumara (van tsumaranai; saai!)
gasasu (van sasuga; wat goed van je!)

Tot slot kun je met Kanji (=chinese karakters) erg complexe geheimwoorden maken. De meeste kanji kun je op meerdere manieren uitspreken (soms zijn er wel 30 uitspraken voor 1 teken!). Door 'expres' het verkeerde teken te gebruiken kun je een tekst onleesbaar maken. Pas als iemand van elk teken afzonderlijk alle uitspraken nagaat kan de betekenis van het woord duidelijk worden. Dit is uiteraard iets voor gevorderden. Wie kan de onderstaande zinnen lezen?

1. 和他市は選正です!
2. 京は田の死!
3. 大上部出巣過?

Japanse taalcursus! Lessen in Rotterdam of via Skype. www.jnconnect.com